close

我一直以為自己可以從「寫罵別人的文章」當中畢業,但看來許多搞不清楚狀況、又喜歡鐵口直斷的笨蛋(且因此大受歡迎),始終沒有少過。好吧,那我只好又寫文章來對號喊話。

這次是我在某個頗受歡迎的傢伙的Flickr,看到一個很有趣的「說明」,此人站在Bali島的Westin飯店門口,說明文字大約如下:「Westin在台灣就是西華飯店.....」。我想,啥,這是啥啊?!Westin在台灣不是西華飯店,明明就是六福皇宮啊!

然後我腦袋一轉,哦,原來如此。Westin隸屬於Starwood(喜達屋)集團,而台灣的西華飯店英文是「Sherwood」,所以這位仁兄就把「Starwood」與「Sherwood」分不清楚,算成一家人了。

如果這是一般的遊客,那也就算了,偏偏此人是個空少,又不是第一次飛上青天,也算是個資深空少。可是奇怪了,世界跑透透的空少,怎麼連Starwood這種世界級的國際連鎖旅館集團,與台灣西華飯店的英文會搞混呢?

我真的不知道。

只能說這個空少光練身體沒大腦。 

arrow
arrow
    全站熱搜

    Steve 偉 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()